從去年年底開始接觸ヨルシカ的歌,到今年出了第一張專輯「だから僕は音楽を辞めた」及第二張專輯「エルマ」,期間一直都有在聽他們的歌,也因此在今年分別於4月及8月推出這兩張專輯後,便入手了初回限定版來收藏。
其實一專是7月初去日本時順便收的,沒想到時隔約3個月還能被我收到初回,也因此在接下來二專發售的8月,也就二話不說把二專初回版收了過來。
文末會有專頁連結,看完文章如果喜歡歡迎去讚好追蹤我最新動態喔~想無痛支持也請到文末按下拍手鍵
左邊為一專,右邊為二專,兩張專輯的質量真的是好到無話可說,慶幸自己買了初回版。 |
看到這樣的設計,可想而知這兩張專輯可不是一般寫寫歌而已,其實它是由一個故事構成,兩位主角エルマ(Elma)和エイミー(Amy)的故事,並藉由音樂呈現在我們的面前。
那麼就讓我一面開箱分享,一面說說這個故事和我個人的看法吧~(粗體為信中內容,且會用我自己的方式講出來,不會完全翻譯出來,應該說是大概說一下重點,其實是日文沒那麼好
一專的設計是將其作成一個木盒的樣式,在故事中就是エイミー(Amy)留給エルマ(Elma)的木盒。
外面塑膠袋未拆 |
蠻大一盒的 |
雖然實際上是紙盒,但看起來跟真的木盒沒兩樣 |
打開來後還有用一層泡泡紙保護 |
OPEN!裡面放著給エルマ的信 |
厚厚一疊除了信,中間還夾著幾張照片(真的用相片紙印,很用心 |
當所有信拿出來的時候,是沒有按照日期擺放的(每張都有寫上日期,所以之後會照著日期呈現,至於內容是什麼,就是一些エイミー(Amy)寫給エルマ(Elma)的話,當然所有歌的歌詞也被寫在信上,畢竟那也是他要給她的話,也因此每有所謂的歌詞本,都已經被做成一封封的信了。
那麼故事即將開始~
給エルマ |
故事開始於3/14,探過窗看著清澈的天空,突然想起了妳的事,於是決定寫信。雖然確實是個開端,但現在回想起來,也許比較接近逃避也說不定。
在說完去年八月第一次辭去打工後,又說了:「人生一定會有很多無可奈何的事,50分的努力也贏不了10分的才能,再怎麼後悔也無法將失敗轉向成功。」
然而音樂不同,音樂是藝術,為了人們而做,就能的到更好的評價,更如同奧斯卡.王爾德所說:「不是藝術模仿人生,而是人生模仿藝術。」
然而最近卻覺得自己那些從自己身心及生活體驗而來的作品,如同一面鏡子反映著自己的人生,這樣的話,就只是在寫寫日記而已 ,而這樣的矛盾一直令我痛苦,音樂,也變得沒有樂趣了。
3/21 藍二乘
這首歌最有趣的部份應該就在歌詞了,不僅可以諧音成(I need you),還可以看成數學運算中i的平方等於-1,可以看為少了妳(專輯中也有一句歌詞有提到) 。
「人生就是連續的妥協罷了,這樣的事我老早就明白了Elma!是妳啊!只有妳是屬於我的音樂!」透過這句話,可以間接推敲出,エルマ(Elma)就是他人生的所有。
延伸閱讀:ヨルシカ—藍二乗(02) 歌詞翻譯
4/10,第二封信,這些看似比較接近日記的書信也許妳也不會看到。最近想做些音樂以外的事,離開公寓,做了簡單的整理,帶了最少的行李,墨水瓶、鋼筆、相機、吉他還有裝著詩與樂譜的木箱,靠著打工存下來的錢也許能撐到夏天結束。
這是人生最後一次的旅行,事到如今,音樂甚麼的,能不能大賣什麼的,活著會讓我感到痛苦之類的,都已經無所謂了。
就這樣稍稍交代了一下自己之後的打算
4/20,來到了名為隆德的城市(位於瑞典),選擇了位於這座城市的一間房間駐足。
在這裡一間建於12世紀的隆德主教座堂裡,避開禮拜的時間,做在裡面思考詩的內容,是我每日例行公事,有時也會一面想著住在關町的時光,寫著詩。
4/24,詩書きとコーヒー
在6坪大的房間裡,想著如果能跟妳生活該有多好,想著如果能跟妳生活該有多好,幸福的顏色為準透明,如果看不見也許比較好,今天也如往常一樣什麼都沒發生便結束了。
接下來連續幾次的「わかんないよ」充分表達發自內心的迷惑,不了解的事很多,說出再見的方法、忘記的方法及將成為回憶的妳化作詩。
還有一句寫到:「把剩餘的壽命賣掉也只有兩年,去到只剩下那些的街道,在剩餘的壽命裡尋找回憶。」透漏了エイミー的生命也許只剩兩年,至於原因並沒有說清楚。
個人認為在這封信中,說出了在生命有期限的狀況下,依然有那麼多不明白的地方,寫出了他的徬徨,而這些事的解答,也許就是這趟旅程想尋找的。
延伸閱讀:ヨルシカ—詩書きとコーヒー(04) 歌詞翻譯
5/6, 從隆德北上斯德哥爾摩方向的路上遇到了扒手,雖然只有被偷走一些錢和墨水,但就如妳所知,我都是用鋼筆和特定的墨水在書寫的,為了不要用完得節省一點了。
在開頭稍稍交代完自身狀況後,話題又回到自身的人生觀。
最近在思考「人生的賞味期限」,對我來說音樂跟我的人生很接近,也因此可以換句話說為「創作的賞味期限」。
比起慣用手法做出來的作品,不熟練卻能帶來衝擊性的作品比較好吧!
曾經我的音樂也是很有趣的,但這種感覺在2.3年之後就不見了,老實說的話,是到了賞味期限了吧。
我只有音樂啊!
5/15,五月は花緑青の窓辺から
就連這顆心也以為夏天的完結只是錯覺。
再見了,嚥下夏日青綠的氣息,眼淚譬如花綠青,默不作聲的話就要消失了,好似笑話一場。
快想起來啊!
整首歌給人比較激昂的感受,雖然重複了幾次「快想起來啊!」,但透過歌詞,其實還是可以發現他依舊難以忘卻エルマ。
想起來了啊!發自喉嚨的吶喊,這份痛楚就是妳的證明,即使那樣還是聽不到的話。
延伸閱讀:ヨルシカ—五月は花緑青の窓辺から(08) 歌詞翻譯
5/17,來到了名為林雪坪的城市(位於瑞典),一個不大卻美麗的城市。離市中心不遠的地方,有一個名叫ガムラリンショーピン的博物館,雖然叫做博物館,但並不是什麼誇張的建築,如果有一天妳也造訪了這個國家,也可以來這座絕讚的城市看看。
關於幾日前寫的詩,花綠青是一種有毒的人工染料,所謂的眼淚,一定跟毒很接近,痛苦的、高興的、遺憾的淚也好,同情的、感動的、懊悔的淚也罷,都是毒的一部份啊!
是在壓力中抱護自己的防衛機制,又或者是情感整理,那些事都已經無所謂了,對我說來,也只是逃避,是懦弱。
感情如果脆弱,眼淚就是將脆弱正當化的麻醉,為了蒙蔽內心的眼淚,全部都只是自我麻醉而已,將人格麻痺,是毒啊!
隨著時間推移,從把眼淚譬為毒看來,相較以前的自己,眼淚已成了麻痺自己的工具,甚至,眼淚已成對他來說戒不掉的東西了。
5/29,在斯德哥爾摩名為老城的城市裡找了一間旅館待著,因為連日的大雨而造成進退不得的窘境。
我們創作者應該要像亨利達爾格那樣,不在乎金錢評價,權力與名聲,無欲無求。只為了自己而作的人,在這個世上又有多少呢?
雖然幸福的價值全看個人,連幸福也無法客觀推測的話,將自己的生存方式視為其指標的話,這樣的話,只是我所過的事的反面而已。
要是能早點理解不會大賣就好,隨意找份工作,在空閒時寫寫詩,不得已,卻能夠幸福。
只是這樣不就沒有成果嗎?這樣活著的我們,不就一點回報都沒有嗎?
這封充分顯現出エイミー內心的矛盾感,究竟創作的意義在哪裡?而幸福又是得上哪去找呢?
5/31,六月は雨上がりの街を書く
街道上的青色透過窗映照著,沿著水簷的五月雨,隱隱約約看的見,一滴滴落下的雨滴。
這封信透過雨天,傳達出一種惆悵,畢竟原本內心已經凌亂不堪了,又碰到下雨,在雨中持續寫著的詩,想必心境是更加低迷。然而這封信中,卻有幾句話,跟前後的信有搭上關係。
雨滴聲在街燈下躍動,黃昏前的轉角,屬於自己一人,腳步聲的遊行。這句話可以對應到之後會出現的バレード。
「今に暮らしはi*i 君が引かれる0の下」,如今生活就是I need you,在你所帶來的0之下。這句則是對應到藍二乘這個歌詞,也驗證了前面對這個歌詞的說法。
延伸閱讀:ヨルシカ—六月は雨上がりの街を書く(07) 歌詞翻譯
6/15,踊ろうぜ
啊!當初選擇音樂的我像個笨蛋一樣。
啊!想放棄做為一個人,對啊!一點都不有趣對吧!
啊!想摧毀當初那個誇耀著自傲吉他的自己!
啊!如果能將回憶中的妳完全描繪出來,就放棄音樂吧!
成為風,與泡沫一同消失,想不通的感傷該往哪捨去呢?
啊!算了!還是來跳舞吧!
這首則有種放飛自我的快感,在曲風上也這樣的味道,既然無法理解一直以來在思考的事,那就算了吧!乾脆跳個舞吧!
延伸閱讀:ヨルシカ—踊ろうぜ(06) 歌詞翻譯
6/26,哥得蘭島的維斯比(瑞典)繁榮於維京時期,現在仍有許多中世紀時殘留下來的遺跡。來到了這麼遠的地方,有點懷念起這次旅行前的事。
今天所寫的,並不是什麼麻煩的創作內容,而是關於我自己的話。
曾經我也有所謂的自尊心,作品被輕視,就會怒氣湧現,被誰否定了,就會想做出能推翻他的作品。每個夜裡拿著筆,一面想著對那些傢伙憎惡,乳臭未乾的反抗心便是我的能源,創作的最大原動力也只是憤怒而已,這一點我其實非常明白。
去年的初夏吧!傍晚久違在車站前自彈自唱,那時剛辭去打工,還不太想寫歌。偶爾經過的學生或社會人士,男女老少會稍微駐足,直到喪失興致便離去。
就這樣反反覆覆,其中有一次調音過後,我一抬頭眼前站著一位中年男子,我稍稍點了頭便開始我的演奏,這期間他一句話也沒說得聽著我的歌,到了結尾便抽身離去,只離下一句:「真是無趣啊!」
妳覺得我怎麼想呢?隨便,怎樣都好了
在這裡除了基本寫一下自己來到了什麼樣的地方,更將前面提到的心態轉變舉了個實際的例子,從被瞧不起會憤怒,轉為覺得無所謂了。
7/1,夜紛い
這首大概是最抽象的一首了吧,在前面放逐自我後,成了有點消極的心態。
想比其他人更輕鬆得活著,不想努力,想消除貧乏的內心,不想打工。
總是垂下頭走路,所以不清楚天有多藍,總是低著頭說話,所以搞不清別人的感受。
人生之於機關槍,把更多更多轟飛吧!只要一處也好,在妳身上一處就好,開出一個氣孔。
雖然聽起來有點可怕喔,但我想這也不過是一種比較偏激的比喻,因為每次想到妳,我的心就痛苦不安,希望我在妳的心中也有同樣地位。
7/12,パレード
身體的深處,喉嚨之下,如果有顆心的話,妳便存在於此。
從很久之前便覺得妳的指尖寄宿著神明,是在比起今日、昨日更久以前,比那個「很久很久以前」還要更早,我就明白了。
為了不讓這份回憶乾枯,為了不要失去這首歌,在一下下就好,孤身一人的遊行。
關於遊行一詩,明明誰也看不見,卻誰也能擁有,明明誰也沒見過,談話間卻能看見面容。根據心情而忽冷忽熱,通過心臟傳遞,登上肺部,通過氣管,落於口中。是聲音喔,這樣的空氣振動,心便棲住於此。
關於神明,神明存在於好的作品中,想起每當作著什麼東西時,彷彿被什麼看不見的東西所打動的錯覺。這也許就是虛無感、悲傷、快樂之類的情感,也許只是拿者比創作著而已。
只是我認為這些是神明所作的,從心臟傳遞到指尖,在這長方形的紙上寫下,我很喜歡這個瞬間。只有一件事不能有所誤解,神明是存在於作品中,而不是作者,這樣的想法也只是創作者的傲慢。
創作是一種宗教,就如妳總是存在於我的言語中一般。
8/7,八月、某、月明かり
從這首詩的字裡行間已經透露出快要放棄的狀態,也用到了如同前面幾首歌重複字句的手法來加重想要表達的情緒。前半段寫的是當年還在日本剛辭去打工時的八月,後半段則來到了開始旅行,現在的八月。
差勁啊!太差勁了!我的一切都太差勁了啊!想將你化作形體留下,但又怎能只將你當作回憶啊!差勁啊!太差勁了啊!心情好到無法自拔,這歌詞本身多麼差勁啊!
差勁啊!太差勁了啊!別離什麼的太傲慢了啊!想認同妳的所有,但這樣就跟欺瞞沒有兩樣啊!Elma!差勁啊!太差勁了啊!令人厭惡到無法自拔啊!想悼念在這充滿戲劇性夜裡的我。
差勁啊!太差勁了啊!言語什麼的太冗長了啊!妳的人生就如月光皎潔,又怎會讓妳被說成一般呢?
什麼都不需要了。
延伸閱讀:ヨルシカ—八月、某、月明かり(03) 歌詞翻譯
8/8,維斯比真的是一個很棒的城市。接下來會回到斯德哥爾摩,那個小時候我曾走過的城市。約莫一年前辭去了工作,雖然說是辭去工作,正確來說是逃走了吧。
我人生的最終階段,如果能拋棄一切只投入音樂那就好了,只是那樣太不切實際,便照著原本的樣子生活下去。是沒有意義的日常啊。
想著那樣的事,踩著自行車來到東伏見車站前,想著能來個遠行就好了,那個時候的我啊!其實內心早已決定在這個夏天結束一切。
這一年就是我的一生啊!妳的詩引用了山月記吧,在如同陽光灑落林間般的皎潔月光下。
終於想起那時候的事了啊!エルマ
整封信透露出他其實對這樣的發展早有心理準備,甚至覺得是潛意識裡早已決定好的事,這一切,對他來說如同一生的一年。當然另外要提的就是那滴淚痕,真的是做到很細啊,絲毫不馬虎。
8/25,だから僕は音楽を辞めた
想了很久還是不明白,在湛藍的天空下等待著妳,風吹拂過的正午,思緒悄悄得在午後溜走。接下來該怎麼辦呢?前進的方法沒學過啊!與妳對望後,一言不發得走了。
就算心連成線,也無法消除掉啊!更別說是現在了,夠了,別再讓我回想起來。
想了很久還是不明白,真的不想繼續衰老下去,只想著有一天中將死去的話,心頭便變得空空如也。將來要幹嘛呢?成為大人就知道了吧,什麼事都沒有做。
這樣錯了啊!早就知道了啊!你們這群人們,真相也好,愛也好,救贖也好,溫柔也好,甚至人生,都無所謂了,無法將正確答案說出口只是出於防衛本能,無所謂了,反正事妳的錯。
曾經我也有著信念,但至今也化做塵埃一般,多少次我描繪著妳,熱賣這種事怎樣都無所謂,真的,是真的啊,從很久以前開始便是這樣。
所以我放棄了音樂。
エルマ之於エイミー就是他的音樂,他的人生,那麼失去她之後,很多事都無所謂了,甚至連音樂也可以放棄了。而在這首歌的MV中男孩最後消失在畫面中,搭配中間又有在海底的視角,不難推測最後他選擇長眠於大海,而這一點在下一張專輯也有答案。
8/31,墨水剩沒多少了,旅行這段期間寫下的詩與拍下的照片,我會放進木箱,エルマ這些詩全部都是妳的東西,妳可以任意處置。
直到最後,不管去到哪裡我都還是只想著作品的事,成為自私的厭世者,為藝術而瘋狂的怪物,就結局來說,我還是只有音樂啊!
8/31,エルマ
說謊者什麼的,我知道啊,摸著心還是,還是很痛啊!歌頌著再見,直到日落後黑夜降臨。
想要就這樣在遙遠的國度,想要就這樣長眠於夏日的縫隙,就這樣說不出話也哭不出來,就著樣呆望著藍天。
在這裡標題名稱真的對應到整個故事中常常提到的妳是我的音樂。
8/31,沒有結局的小說很無聊,冗長的故事毫無美感,人生也是一樣的。如果要把我自己的人生結局寫下來,那只能用音樂來表示。
說起來這個木箱裡的所有音樂,就是我的人生,我只願意把它交給妳。這個箱子接下來會怎樣不曉得,只希望能被好心人看到上面的註記然後轉交到妳那。
紙也要沒了,最近常想起那個時候,想成為小說家的自己,不想放棄音樂這個夢而開始寫歌的自己,時至今日,我的人生只是連續妥協,真的,全部都是妥協得活著。
一度放棄音樂的我會繼續開始寫歌,是因會讀了妳的詩啊,雖然妳不常讓我看,但那時觸碰到妳的詩時,我看見了皎潔月光啊!
只在夜裡閃爍,那純潔的光芒。
以上便是一專所說的內容啦~個人認為兩人從在一起到分開都與音樂(詩)脫不了關係。整個故事充分呈現出男孩失去女孩的無力與失落感,進而自暴自棄,除了n-buna的歌詞之外,suis的唱功真的也很優秀,把情感帶入的很徹底。整張實體專輯的內容也很用心製作,非常值得入手。
那麼把剩下一些東西看完吧!