寫一本書中文字拼湊出的意念,話一部動漫中埋藏的人生,分享一首歌中傳遞的感動又或者偶爾來說一趟旅行,總之想寫就寫!

技術提供:Blogger.

2022年12月25日 星期日

TK from 凛として時雨—first deathー(鏈鋸人ED8) 歌詞翻譯

0 comments
收錄於
鏈鋸人動畫作品第一季ED8

作詞:TK
作曲:TK

カミソリ的 超支配的 不気味な不死身 無敵懲役
ちょうだい其方 恐怖のアバター 悪魔のバーター抱きしめたんだ

剃刀般  超支配那  令人毛骨悚然的不死之身  無敵徒刑
請給我那邊那個  恐怖的化身  緊抱著與惡魔的等價交易


僕の心が何か欲しがっている 血と涙が僕を捜し出した

我的心渴求著什麼  血與淚懸賞了我

エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い取られちゃう
デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まって

各位在那裡做著什麼?  被惡魔吸取了一切
惡魔之身在那裡做著什麼?  將一切渲染上邪惡


永久完全臓器物 脳天Saw見せちゃおうかな
完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
とろける様なキスをして first deathは君に捧ぐから

永久完好的臟器  給我看看頭頂的鏈鋸吧
完全無血的連結序列  諾貝爾獎可是我的東西
神魂蕩漾的吻  初次死亡就獻給你吧


君の視線のその先に 果たして僕は居たのかな
あの日の夢 壊れた普通Iの匂い 居たのかな

你的視線前方  果真有我的存在吧
那天的夢  壞掉的普通I的味道  曾存在對吧


僕の心が夢を欲しがっている 血と涙が僕を捜し出した

我的心渴求著夢  
血與淚懸賞了我

エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い込まれちゃう
デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まったんだ

各位在那裡做著什麼?  被惡魔吸取了一切
惡魔之身在那裡做著什麼?  將一切渲染上邪惡


永久完全臓器物 脳天Saw見せちゃおうかな
完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
とろける様なキスをして first deathは君に捧ぐから

永久完好的臟器  給我看看頭頂的鏈鋸吧
完全無血的連結序列  諾貝爾獎可是我的東西
神魂蕩漾的吻  初次死亡就獻給你吧


エブリ バディそこで何してる? DEVILにすべて吸い込まれちゃう
デビル バディそこで何してる? EVILにすべて染まっちゃうよ

各位在那裡做著什麼?  被惡魔吸取了一切
惡魔之身在那裡做著什麼?  將一切渲染上邪惡


永遠前にそこで何してる? 死ぬまで君を愛してる
単純明快愛楽死 マグマ 夢 愛 ラヴ 死

永遠之前在那做著什麼?  至死之前都愛著你
簡單明瞭愛樂死  岩漿  夢  愛  LOVE  死


完全無血のデイジーチェーン ノーベルShowは僕のもの
最期の夢を抱きしめて last deathは君に捧ぐから

完全無血的連結序列  諾貝爾獎可是我的東西
神魂蕩漾的吻  初次死亡就獻給你吧

        ED7:ano—ちゅ、多様性。(鏈鋸人ED7) 歌詞翻譯

        ED9:Aimer—Deep down(鏈鋸人ED9) 歌詞翻譯

        如果喜歡我的文章,請不吝花20秒幫我按按下面的拍手鍵(最多5下),如果有疑慮,可以點進來LikeCoin化讚為賞看看簡介,安心投下的讚才是我創作的最大動力!

        以上就是這次「TK from 凛として時雨—first death」的歌詞翻譯,喜歡這首歌和我的翻譯的話歡迎分享(需標明出處),以往都是翻專輯,但這次鏈鋸人的大陣仗覺得也很適合完整翻完於是就來翻了XD也不排除之後官方會出成專輯?總之這次的系列比較特別!謝謝收看!!

沒有留言:

張貼留言

Advertisement