寫一本書中文字拼湊出的意念,話一部動漫中埋藏的人生,分享一首歌中傳遞的感動又或者偶爾來說一趟旅行,總之想寫就寫!

技術提供:Blogger.

2022年7月14日 星期四

水瀬いのり(水瀨祈)—Morning Prism(03) 歌詞翻譯

0 comments
收錄於
水瀬いのり(水瀨祈)— シングル10—HELLO HORIZON(03)

作詞:磯谷佳江
作曲:鈴木航海

まだすこし眠たそうな 朝の街歩きながら
胸いっぱいに吸い込む 空気のにおいが好き

漫步於還有些嗜睡的清晨
喜歡那大口吸入胸腔的空氣味道


ゆうべの雨が洗った 街路樹に光るしずく
今日という日に贈られた 小さなギフトみたい

經過傍晚雨的洗禮  街旁的樹閃爍著水珠
就好像被名為「今天」的日子
贈與的小禮物一般

持ち越した昨日のユウウツにさえも降りそそぐ
木もれびのプリズムが 心をほどいてく

也降至昨日帶到今日的憂鬱
葉縫中透露出的稜光  讓心逐漸明朗


Smiling Sunlight あたらしい何かが
わたしを呼んでいるような
そんな気がしてやけに 早足になっちゃうよ

Smiling Sunlight  有著什麼全新的事物
彷彿在呼喚著我們
對此有著強烈的感受  而腳步便加速起來


Calling Happy 生まれたてのBrand New Day
希望の靴音 響け
ドキドキだとか期待 まだまだ 加速度上げてく

Calling Happy  府誕生的Brand New Day
希望的腳步聲  響徹吧
興奮感與期待  還能再提高加速度


晴れた日ばかりじゃなくて 曇りの日 雨降りの日
いろんな日があるってこと ちゃんと知ってるけど…

並非全是晴朗的日子  多雲的日子  落雨的日子
雖然也明確知道有著各式各樣的日子


予報より予感を信じてみたい日だってある
反射するプリズムに 手をかざしてReady Go!

也有著想試著相信預感勝過天氣預報的日子
用雙手遮擋反射的稜光  
Ready Go!

Smiling Sunlight 始まりはいつでも
始める自分次第なの
吹き抜けた風きっと 今しか吹かない風

Smiling Sunlight  無論何時皆能啟程
起步可是取決於自己的
方才吹拂過的風  肯定是此刻才有的風


Calling Happy 生まれてくるBrand New Dream
水たまり越えて 進もう
きらめきの向こう 未知のトビラへ 駆け出してみたい

Calling Happy  誕生的Brand New Day
越過水窪  向前邁進吧
閃爍光輝的對岸  試著奔出那未知的門扉


世界に散りばめられた 朝のプリズム ほら
高鳴りに呼応して キラキラと光増してく

被鑲嵌於世界上  清晨的稜鏡  看啊
呼應著心跳  閃亮亮地增添光輝


Smiling Sunlight あたらしい何かが
わたしを呼んでいるような
そんな気がしてやけに 早足になっちゃうよ

Smiling Sunlight  有著什麼全新的事物
彷彿在呼喚著我們
對此有著強烈的感受  而腳步便加速起來


Calling Happy 生まれたてのBrand New Day
希望の靴音 響く
イメージの向こう 自由なリズム刻みながら
今日もまた 今日を始めよう

Calling Happy  府誕生的Brand New Day
希望的腳步聲  響徹吧
在意象的彼端  篆刻著自由的韻律
今天也還尚且  今天也才正要啟程


         上一首:水瀬いのり(水瀨祈)—ソライロ(02) 歌詞翻譯

        如果喜歡我的文章,請不吝花20秒幫我按按下面的拍手鍵(最多5下),如果有疑慮,可以點進來LikeCoin化讚為賞看看簡介,安心投下的讚才是我創作的最大動力!

        以上就是這次「水瀬いのり(水瀨祈)—Morning Prism」的歌詞翻譯,喜歡這首歌和我的翻譯的話歡迎分享(需標明出處),另外我會翻譯的歌都是我有購買專輯的歌~喜歡這些歌記得找正版來源收聽喔!!會把同張專輯的歌都翻譯完,並整理在專輯心得文章!!謝謝收看!!

沒有留言:

張貼留言

Advertisement