寫一本書中文字拼湊出的意念,話一部動漫中埋藏的人生,分享一首歌中傳遞的感動又或者偶爾來說一趟旅行,總之想寫就寫!

技術提供:Blogger.

2021年2月14日 星期日

水瀬いのり(水瀨祈)—アイマイモコ (01) 歌詞翻譯

0 comments
收錄於
水瀬いのり(水瀨祈)— シングル4—アイマイモコ(01)
作詞:Haggy Rock

作曲:Haggy Rock

どっちつかずの毎日 退屈なんてないけど
胸の痛み 苦しくて 泣きたい時もある
些細な出来事さえも 特別だって思うよ
ほらね 今も君のこと 考えちゃうの

雖然也不是厭倦了  模稜兩可的每個日子
胸口中的疼痛感到苦澀  也會有想落淚的時候  
但就連那些微不足道的插曲  也都是很特別的喔
看吧  現在又開始想起你了


好きと嫌い交互に数えていく占い
1/2の確率 それじゃ踏み出せないね

在喜歡與討厭交錯數數的占卜中
有著1/2的機率  卻還是踏不出第一步啊


君と Fly 空見上げたら
この気持ちだって言えるかな
ひとつひとつ 言葉にしよう
笑って聞いてくれたなら
きっと…
あぁ この関係は曖昧模糊っていうのかな
徒然でも I wish I feel my sweet
大事にしなくちゃ

若與你一同飛翔  仰望天空後
是不是就能說出這份感情了呢
一個一個  都化作言語吧
要是你能笑著聽我說的話
一定啊...
這樣的關係是所謂的曖昧模糊嗎
儘管寂寞  
 I wish I feel my sweet
也必須要珍惜  

恋の仕方を解いても 正解なんてないでしょ?
君の気持ち ヒントさえ 見つからないよ

就算解開了戀愛的方法  也沒有所謂的正解對吧
你的心意  就連微微暗示  也找不著

「好き」の2文字何度も頭の中唱える
秘密の言葉 想いはそれじゃ伝わらないね

「喜歡」兩個字在腦海中無限迴盪
想表達的話成了秘密  這樣下去心意可是傳遞不出去的啊 
 

君と Rise 空に描こう
カラフルになったこの日々を
鮮やかさが 生まれてくよ
笑って 泣いて 胸の中
きっと…
あぁ この感情が曖昧模糊っていうのなら
徒然でも I wish I feel my sweet
大事にしたいな

與你一同啟航  於天空中描繪
那個變得繽紛的日子吧
鮮豔的色彩也將誕生於
偶爾笑著  偶爾哭著的心中
一定啊...
如果這樣的感情才是所謂曖昧模糊
儘管寂寞   I wish I feel my sweet
也想要珍惜呢
 

すれ違う道も 離れてく距離も
向き合って心を開けたら
勇気を出して前に進めるさ
心にそっと触れるよ

擦身而過的道路  漸趨遠離的距離
若將正對的心敞開
拿出勇氣向前邁進
心也將悄悄觸動喔


君と Fly 空見上げたら
素直に好きって言えるかな
君のそばで 笑う未来
願ってたくて
ねぇ きっと…
あぁ この関係が曖昧模糊っていうのかな
徒然でも I wish I feel my sweet
大事にしなくちゃ
いつか届くなら

若能與你一同飛翔  仰望天空
是不是就能坦率地說出喜歡呢
想奢望著
在你身旁笑著的未來光景
我說啊  一定...
這樣的關係就是所謂的曖昧模糊吧
若哪天能順利傳達給你
儘管寂寞   I wish I feel my sweet
也必須要珍惜 

如果喜歡我的文章,請不吝花20秒幫我按按下面的拍手鍵(最多5下),如果有疑慮,可以點進來LikeCoin化讚為賞看看簡介,安心投下的讚才是我創作的最大動力!

        
以上就是這次「水瀬いのり(水瀨祈)—アイマイモコ」的歌詞翻譯,喜歡這首歌和我的翻譯的話歡迎分享(需標明出處),另外我會翻譯的歌都是我有購買專輯的歌~喜歡這些歌記得找正版來源收聽喔!!會把同張專輯的歌都翻譯完,並整理在專輯心得文章!!謝謝收看!!

沒有留言:

張貼留言

Advertisement